School Schedule
Monday to Friday
8:30 am to 3:00 pm Our school offers a ratio of one certified teacher for each class and one educator for every 2-3 students. We also have a trans-disciplinary team of therapists available to offer complementary services in addition to the curriculum of the Ministry of Education, Leisure and Sport. Speech, Occupational, Physio, Music and Art therapy classes are given weekly in each class. The classroom follows a schedule, much as any regular school. The students have snack time, lunchtime, recess, free play, structured activities, as well as one on one work periods. Each of the students begins the year with an individual education plan which is re-evaluated with parents and professionals each term of the year. Each of the students has specific classroom and therapy goals which are worked on a daily basis. |
Horaire des Classes
Lundi au Vendredi
8:30 am 3:00 pm Notre école offre un ratio de 1 éducateur-trice pour 2-3 élèves, un professeur titulaire avec un brevet pour chaque classe et une équipe trans-disciplinaire de thérapeutes offrant des services complémentaires au curriculum du Ministère de l’éducation, des loisirs et du sport. Ergotherapie, Orthoponie, physiotherapie, musicothérapie, d’art thérapie sont donnés chaque semaine dans chaque classe . Chaque classe suit un horaire, un peu comme une école régulière. Les élèves ont du temps alloué pour : collation, dîner, la récréation, le jeu libre, des activités structurées, ainsi que des périodes de travail individuel. Chacun des élèves commencent l’année avec un plan d’enseignement individualisé qui les suit tout au long de l’année. Chacun des élèves a des objectifs de classe spécifique et des objectifs thérapeutiques qui sont travaillées sur une base quotidienne. Orthophonie
|